在美国热门问答网站Quora上,有人问:“在星巴克点单有什么方法可以少花钱,然后喝到一样的、甚至味道更好的饮品?”于是强大的美国人民开始集思广益了...果然征集了不少牛逼的Tips!
1.如果你想喝冰茶(Iced Tea),记住,星巴克是预先做了一大壶双倍浓度的冰茶,然后在掺一半的水,做成一杯冰茶给你。所以,你可以跟他们说“No water不要水”,这样你就能拿到一杯更强力,而且味道更足的冰茶!(如果喝了以后觉得口味太重,你也可以自己加水嘛)
“Iced teas are double-strength in pitcher and watered down for your final recipe. Ask for ‘no water’ for a much stronger (and, in my opinion, more effective) flavor.”
2.点小杯的卡布基诺Cappuccino吧---这是星巴克做出来的、最接近那些顶级咖啡馆((Blue Bottle, Stumptown, Four Barrell等)的饮品了。而且,这也相对便宜!
“Order a short cappuccino - it’s the closest they come to making a regular double-shot cappuccino that you’d get at a top-tier (Blue Bottle, Stumptown, Four Barrell, etc) coffee shop. Also, it’s reasonably cheap!”
3.试试在他们的燕麦片里加一勺桂肉桂(cinnamon dolce)!很美味!
“Try their oatmeal with a couple pumps of cinnamon dolce in it. Mmmmm.”
4.如果你觉得他们给你的饮料太烫了,你可以跟他们说你要你的饮料是“Kids' temperature儿童饮料温度”,这样他们就会在给你做咖啡的时候用测温计量着,然后确保你的饮料的温度是135华氏度(57摄氏度),咖啡的口味不会变,而你就可以立刻大口享用啦!
“If you find some drinks too hot, order your drink at ‘kids’ temperature.’ They will serve you a drink at 135 degrees that is way more pleasant to drink and get the full flavor of the coffee.”
5.如果你想要喝冰拿铁,你可以点一杯doppio over ice,然后到调味台上,自己加牛奶!
但是...这种事儿...做出来,一定是会被旁边的人鄙视的!
“If you’re looking for an iced latte, order a doppio over ice and then pour whichever milk you’d like into it by yourself.”
Editor’s note: This is kind of a douchebag thing to do and people will judge you.
6. 如果你爱喝Chai Lattes但是又不想要太甜,你可以:点一杯热茶和一个Chai茶包(在星巴克,茶比咖啡便宜),然后让他们给你加热牛奶(多加60分就可以)。
“If you like chai lattes but don’t like them super sweet, try this: order a hot tea with the chai teabags (tea is cheaper than coffee drinks at Starbucks) and ask them to add hot milk ($0.60).”
7. 我的高中物理老师告诉我说,如果南瓜季过了,他们已经不提供Pumpkin Spice Latte了而你又很想喝,你可以混半杯的chai和半杯的白巧克力摩卡。
“My high school physics teacher once told me that if they run out of Pumpkin Spice Latte at the end of the season and you really crave it, ask for one pump each of chai and white chocolate mocha.”
8.热的Chai Lattes就是用热水去稀释一下chai tea本身的口味。但是如果你很喜欢肉桂/chai的口味的话,可以试试看点一杯chai latte不加水。
据说加豆奶的话,口味更赞!
(No water真的是一个重要技能!但是一定要学会在什么时候使用,并且配合什么东西使用,才能达到省钱有不失口味的目的!)
“Chai lattes (hot) are made with hot water to even out the flavor. If you enjoy cinnamon/chai flavors, ask for a chai latte with no water. For even better flavor, ask for Soy.”
9.有些星巴克的洗手间是要密码的,你可以上Foursquare的tips里找一找...总有达人分享的!
“You can get the restroom codes via Foursquare tips for most locations.”
10.如果你想喝一杯免费的滴流咖啡,你可以等他们差不多没了的时候点。如果他们在做新的滴流咖啡的时候收到你的点单,大部分的星巴克咖啡师都会加送你一杯免费的,以表达“让您久等”的歉意!
“If you’d like a free cup of drip coffee, wait until they run out. If they take your order and are in the process of brewing a new batch, in most Starbucks the barista will apologize for making you wait and offer it to you on the house.”
11. 可以试试refresher饮料的混搭!Cool Lime和Berry混在一起的口味很惊艳!
“Try a half and half refresher. Cool lime and berry mixed together. Amazing!!!”
12.一杯美式咖啡比一杯普通咖啡要便宜,而且它是一杯浓缩咖啡,所以普通咖啡好喝... 而且比拿铁便宜啊!----自己加牛奶就好了!
“An Americano is not much more costly than a regular coffee, but since it’s an espresso drink, tastes a lot better. And it’s cheaper than a latte — just add milk.”
13.打算在店里坐下来待一会儿?你可以试试点一杯French Press of coffee(法压咖啡),那你就可以喝到一壶专门为你新鲜炮制的法压咖啡了!
(推荐给需要在星巴克奋斗的学霸们)
“Gonna be hanging around for a while? Order a French Press of coffee. You get guaranteed fresh brewed coffee and you’ll get the whole Press to yourself at your table.”
PS: 法压咖啡百科帖:http://www.douban.com/note/207807430/
看完有没有觉得果然是高手在民间啊!
Quora原帖:http://www.quora.com/Starbucks/What-are-some-favorite-Starbucks-hacks
(整理翻译:stella)
免责声明
(1) 本网站中的文章(包括转贴文章)的版权仅归原作者所有,若作者有版权声明的或文章从其它网站转载而附带有原所有站的版权声明者,其版权归属以附带声明为准;文章仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关;
(2) 任何单位或个人认为本站内容可能涉嫌侵犯其合法权益,应该及时向本站书面反馈,并提供身份证明、权属证明及详细情况证明,本站在收到上述文件后将会尽快移除相关内容。